繁体
吃完甜
和咖啡后,大伙儿互相
别,雷那
城去了。
我从来没去过培恩西柴
原。去时又经过了我曾受过伤的地方,那次当我走过奥军曾盘踞的山坡时,我心有余悸。那儿铺了一条新山路,到
停放着军用卡车。再过去就上了平坦的大路,路的尽
是一座被毁坏的村
,但到
都有指路标,前线就位于村
过去一
的
。
我向来不愿意想起这些事,一想起来就闷得慌,再加上几天的舟车劳顿,我已疲倦不堪。教士很抱歉打扰了我的休息。我们握手
别,并约定等我从救护站回来后再相聚。
当我
持认为奥军不肯停手时,教士有
气,他本来始终
信目前的战事会发生一些变化的,经我这么一分析,他开始动摇,不再那么自信。现在,他惟一希望的是我军能够取得胜利,即使不能够,也不要败得很惨。
酒
在雷那
的脑袋里发挥作用,他接二连三地拿教士找乐,教士没有与他计较,任凭其演独角戏。雷那
的神经系统错
,他以演讲者的
吻说着梅毒的医学症状。后来从少校的
中了解到,雷那
自以为染上了梅毒,现在他自已在治。
等大家吃完意大利实心面条后,教士姗姗来迟。他还是老样
,瘦小的
材,黄褐
的
肤,但看上去很结实。我们握手,互问近况,这时雷那
过来为教士倒了杯酒,随后借题发挥大骂圣保罗,说他是个犯罪的坏
,制定许多清规戒律限制劲
正足的人。雷那
已有几分醉意,我知
他有意与教士作对,便在中间调和气氛。不料,雷那
越说越来劲,他疾呼以前专门逗教士的能手都跑到哪里去了,他想恢复以前饭堂里
闹闹的场面。
士。
我们回到了他的住
——一幢房
的地窖。在那里我们讨论了地形与战事之间的关系。后来吉诺分析,支援人员之所以吃不饱,全在于把
都供应给前线的
队了。后援人员只好把奥军
下的
铃薯和栗
吃个
光。最后我下了结
他说
培恩西柴
原是非常危险的,因为一旦奥军发动
攻的话,那儿既没有电话,也无路可退。
原上一排低低的山丘,本来可以作为天然的保护屏障,但尚未组织利用起来。
吉诺是个不错的小伙
,在众人中
碑很好。他很希望被调到卡波雷多去,只因他特别喜
那里一座耸
云霄的
山。他告诉我战斗打得最惨的是圣迦伯烈山,因为那是一座军事要
。奥军已在那儿
防御工事多年了。我认为以一系列山当
一条战线很不明智,因为这样很容易被敌人包抄。他还告诉我在我们前边和上边的特尔诺伐山脉,奥军在那里布置了好些大炮,经常在夜里狠狠袭击我方的
路,虽然没有多大的实效
,但那
大响声着实让人
骨悚然,把人吓个半死。
我邀请教士上楼坐坐,教士欣然同意。我们聊起了战事。依教士看,这场战争快要结束了。因为现在大伙儿的态度都开始变得温和。亲
经历了今年夏天战争的教士,
地明白了什么是战争,战争给人们带来了多少苦痛。他预言没有多久就会停止战争。我认为奥军的战机如日中天,他们已守住了圣迦伯列山,打了胜仗,他们不会轻易停战的。教士却说奥军虽然胜了,但他们有着与我们同样的经历,同样的
觉,他们已早已厌恶战争。
那天雷那
很晚才回来,我迷迷糊糊地睡着了。第二天我上救护站时他还没醒。
我们找到了吉诺,他带我见了几个在这里工作的人员,随后看了看救护站。他向我介绍了这里的一些基本情况:每逢炮轰,便有一
分伤员需要运送;听说奥军要发动
攻,虽然我军也声称要发动
攻,但在没有调来新
队之前,只是说说而已;这里的
供不应求,基本的温饱问题都未得到解决。