繁体
“你就是不明白她有多聪明。”雨鸟打断他“你不明白她能多么
锐地看到事情的因果。和她在一起就像在一片雷区中探路。我对她提
这

兼施的办法是因为她迟早会自己想
来。但如果我先对她提
来,这会使她更加信任我…实际上是把一件不利的事变成了一件有利的事。”
用厨房里没装窃听
和低声说话就能避免被人听见这类
言巧语骗一个人岁的孩
也许不是什么难题;但要用同样的手段让孩
的父亲上当可就没那么容易了。虽然麦克吉现在已被
得药
上瘾,但他仍可能意识到他们只不过在对恰莉玩红脸。白脸的游戏——警察局已用了几百年的摧垮罪犯心理防守的老
招。
豪克斯但勒认为这样
很可能没有任何结果。虽然雨鸟在大多数事情上对豪克斯但勒都不以为然,但这次却同意了。
“但要让他们看看谁厉害。要让他们知
谁说了算,对不对?”
“我…我想是的。”
你手下有两个儿童心理学家。如果他们代表了这一领域的学术
平,那外面有的是
了问题需要帮助的孩
。”
恰莉告诉他她已经决定让他们
实验。她说她会小心的。而且说如果那些人不懂得如何小心,她会教他们。她板着脸慢慢地说着,面容惟淬,脸
苍白。
“显然豪克斯但勒大夫并没有认识到他和他的小组终于将得到些东西了。”雨鸟说“如果我算得正确的话,这会百分之百地扩大他们现有的知识储备。”
“你这样想?、那你还是不明白。”雨鸟看看他又看看豪克斯但勒,接着他又看着卡普说:“我想你们两个人都太缺乏理解力了。
“别那么
。”约翰说“除非你都想好了。”
“好的,只是刚开始的时候不要要得大多。这就像游艺场里演杂技的。先给他们看
绝活,然后再收钱。”
“给他们些东西,你就要得到些什么。每次都要如此,不能白
。”他突然一下
变得垂
丧气,
中的光芒也消失了。她讨厌看见他这副沮丧、颓废的模样。“不要让他们像对我这样对待你。我为我的祖国服务了四年,献
了一只
睛。其中有一年多生活在地上的一个坑里,吃着臭虫。发着
烧,闻着自己的粪便臭味。从
上抓着虱
。然后等我终于
来了,他们对我说谢谢,约翰,接着就把一个拖布
到了我手里。他们剥夺了我的权利,恰莉。明白吗?千万不要让他们这样对你。”
“毫无疑问。”他轻松地回答“当然开始不行;他是他们手里的一张王牌,而且他们很清楚这
。但是如果你把实验
到一定步骤,然后突然告诉他们如果他们不让你见父亲,你就拒绝继续合作——”他有意没有把话说完,一个大大的诱人的鱼饵已经抛到了
里;不过这小丫
可不知
上面挂满了钩
,并不好吃。
“这事故是因为你们太短视的原故才不能得到控制。”雨鸟反
相讥“也许是大忙着和老鼠玩了吧。”
这不是我们这次见面的目的。”他看着豪克斯但勒说:“你就要有活儿
了,不过我得说你连
激是什么都不知
。”
“能见到我父亲?”
雨鸟仍然目不转睛地盯着豪克斯但勒。“不许再叫我笨
。”
豪克斯但勒咕
了一句什么。
“你是为他们这样
吗?”
“明天我要见豪克斯但勒医生。我要告诉他我已决定合作…只是在一定程度上。然后我要告诉他我的条件是什么。”
雨鸟只是不动声
地看着豪克斯但勒。
“是这样,我一直在想这件事,而且有些奇怪我怎么会这么多嘴多
给别人
主意。”他说“我都不能从银行贷一千块钱去买车。”
“是的。为我自己。还有我爸爸。”
“我知
了。”她庄严他说。
而十天之后,雨鸟突然完全改变了自己的立场。他这样
没有什么
原因,只是他的直觉告诉他
一步的说服不会有什么结果,
盖弥张也许更有效。
又过了三天,鱼咬饵了。
盒
里搬
去,换一个平常人住的房
,和别的孩
一起玩,而且——”
不,什么事都好商量,惟独此事不行:恰莉·麦克吉永远别想再见到父亲。很久以前,雨鸟就推测到豪克斯但勒会把安迪空运到默依去;不过恰莉并不需要知
这一
。
“不,它很说明问题。如果我有知识。上过大学,我会成为豪克斯但勒那样的人的。”
“你真的认为他们会让我见爸爸?”
她

。
豪克斯但勒简直气疯了。
“正是。”豪克斯但勒说
。
如果他们看到你有什么弱
就会加以利用,
些。明白我说的意思吗?”
他的桌
上摆着台录音机。他们刚刚听完今早雨鸟和恰莉的谈话。
她若有所思地看着他。那天,两人没有再提起这件事。
“嗅,约翰,那并不说明什么——”
他用非常平静的
吻说
。豪克斯但勒吓得一怔,不过只是一刹那。
“那就好。”他说“而且恰莉,要让他们听你的,明白吗?
“好了,先生们。”卡普疲惫地说“不要吵了。”
“你说的条件是
本不可能的!你知
得一清二楚她
本就不能去见她父亲!‘给他们些东西,你就要得到些什么。”豪克斯但勒怒不可遏地模仿着雨鸟“你这笨
!”
“而且如果她像你说的那样聪明,”卡普说“她很可能尽与提
这个不可能得到满足的要求。”
“对”他笑得更开心了。“好孩
。”他说。
“她会提
来。”雨鸟同意
“这会结束一切。一方面她一看见他就会意识到我对他的情况一直在撒谎,由此她会得
结论我一直是在
“当然,那是当然。”但可惜这件事永远不会发生。因为这两个人见面一
换情况,.就会发现友好的勤务员约翰就像童话中的好心仙女纯系
虚乌有。雨鸟从未给安迪·麦克吉传过一句
信。
“说得容易。”豪克斯但勒说“这——”
“好极了!你是为自己吗?”
“你他妈的玩的什么把戏?”他冲雨鸟大吼。他们是在卡普时办公室里,雨鸟想:就因为有卡普在这儿当裁判,他居然敢大喊大叫。他又看了看豪克斯但勒冒火的蓝
睛、涨得通红的脸和攥得发白的拳
,心里不禁暗自承认也许自己错了。他已斗胆闯
了豪克斯但勒的神圣领地。那次停电之后雨鸟导演的苦
计当然还算成功;豪克斯但勒也知
这
。但这次可就是两码事了。
豪克斯但勒张嘴想说话。卡普抬起一只手阻止了他,然后转向雨鸟。他用轻柔。安抚的声音(只对雨鸟。只对他一人)对雨鸟说:“但你似乎仍然大大限制了豪克斯但勒和他的人所能
的工作。迟早她会明白她的最终要求——见她父亲——是不可能得到满足的。我们都认为这样会使她永远丧失对我们的利用价值。
你已经让他们领教过了你有多
。不要让他们现在小看了你。
“够了!先生们。”卡普说“我们在这儿不是来互相指责的。
“以一场后果不堪设想的事故为代价。”豪克斯但勒
沉他说。
“我已经试过了。”她喃喃
。
他脸
缓和了些,笑着问:“那么这伟大的日
是哪一天呢?”
卡普看看雨鸟:“同样,我认为你在后来有些越诅代疱。”
所以他只是假称他把她的
信
给了安迪。他倒是确实经常见到安迪,只不过那是在电视监视
上;安迪确实是在与他们
实验,只不过他已经丧失了特异功能,连劝服一个孩
吃冰
都
不到。他已经变成了一个
胖、毫无用
的小丑,整天关心的只有电视节目和什么时候能拿到他的药;而且他从来没再要求过想见女儿。如果让恰莉这时见到父亲,看到他们对她亲
的爸爸所
的一切,很可能会使他们对恰莉的
化工作前功尽弃。而现在他已经接近攻克这一堡垒,而且恰莉本人也已愿意被攻克。
“还记得我们上次说的话吗?”他这样
了开场白。他正在给地板打蜡。恰莉正装模作样地在冰箱里查看着,一只
净。粉红
的小脚放在另一只后面,雨鸟能看见她圆
的脚后跟——这姿式使他
烈地想起了自己的少年时代。不知为什么,他觉得这姿式有些
,充满了神秘。他的心底再次涌起一阵柔情。这时她扭过
来,疑惑地看着他,梳成
尾松的辫
搭在肩膀上。
她带着极大轻蔑说
:“我爸爸说傻瓜也能用钱买个大学文凭”雨鸟心
怒放。
“记得。”她说
“我记得。”
“不!”