电脑版
首页

搜索 繁体

第四回病榻话前因chang断大涯思亲何chu(2/5)

不多一会,我也被虎惊醒。那虎因为两个小孩不能同时喂,小孩一哭,它不耐烦走去,我们才得逃跑。后来听见虎啸,你父亲知它来追原来的小孩,来不及说实话,彼时又稍存了一些私心,便将包袱撕成两半,将你藏在虎的来路容易寻见之,却将亲生女孩另寻隐秘之藏好。他的意思是我们亲生之女虽好,你也非常可,又加老虎肯用喂你,定有神助,将来必有息。想能将两个小孩都保全更好,如若不然,那虎将你夺回。’也就不再伤别人了,却没料到老虎又约了一个同伴来。后来那只也是母的,想是它见自己不能同时喂两个小孩,再去寻一个帮忙。那虎见我手中并未抱着包袱,留下一虎同我们打,自己便去寻你,不料竟未寻着,反被一个人将我亲生之女抱去。我听完了这一番话,虽然怪你父亲不该存私心,反把亲生女儿丢失,你的心还是日甚一日。大婆娘却不然了,她因彼时没有生育,又见你父亲同我非常恩,好生不服。照本山规矩,凡是擒来汉人,应该是祭蛇神的,谁要隐藏不报,便是死罪。她知你是汉人之女,几次三番蛊惑你父亲将你丢到毒蛇涧去祭蛇神。你父亲如何能舍?反将她大骂了一顿。还算她怕你父亲,没敢前去告发。又过了几年,你父亲被岑氏弟兄逃后寨,你那块包袱因为绣工甚好,便改作了你父亲的肚兜,改的时候,看见里面藏有一纸血书。

我同你爹爹急忙赶到藏小孩之一看,只有一个还在,那一个藏小孩的,石业已搬开,连小孩同那包袱俱不见了,情知是被那人抱走。我又心疼又力尽,一阵难过,不由死过去。等到醒来,你爹爹和许多同族已将我抬回寨来。我见这孩长得又白又大,非常心喜,只可惜失去那一个。你父亲命许多人持了毒箭,山内山外搜寻了好几天,慢说失去的小孩,连那猛虎、人也都寻不见踪迹,只得罢休。这个女孩便是你,因为吃过虎轧,从小就力大,聪明伶俐。我只奇怪你长得有些像汉人,还不知你不是我的亲生。等到你有了两岁,你爹爹有一天晚上喝醉了酒,当着大婆娘(指正室)说经过真情,才知你果是汉人之女。原来我夫妻追虎,遇见风雪不能还家,打算在那中过夜。我外去取柴枝生火时,你爹爹忽然听见小孩哭声,寻到角,摸着一个很长的绣包袱,拿到就明一看,原来包着一个女孩,相貌甚好,看是汉人之女。正要等我回来商量,偏偏我时跌了一跤,死过去,接着也分娩了一个女孩。你爹爹急忙之中用刀将脐带割断,将包袱打开,将两个小孩包在一起,然后将火升好取,用上带去的青稞酒将我醒,知我劳不得神,也未对我说那包袱来历。等到我夫妻把一葫芦酒喝完,抱着小孩双双睡去,谁也没想到那便是虎。那虎来时,你父先被儿哭惊醒,正见它来,并不伤人,先奔角,想是见包袱不见,浑一抖,正要发威,一回看见我怀中抱着的小孩,便慢慢朝我走来。你爹爹先时惊慌失措,没了主意,及至见虎走到面前,才想起危险,正要用脚将我蹬醒,已来不及。那虎前,先张开嘴将包袱去放在地下,然后将肚腹凑将上去。包袱中的小孩好似吃惯了虎似的,着虎咂起来。你爹爹知猛虎不大吃死人,两只虎的前爪又搭在我二人上,稍一转动怒了它,大人小孩都没了命,索屏气装死,等它自行迁开,再唤我纵起来和它拼命。

你父亲和汉人早年曾常来往,可惜识字不多,只知你是一个姓林的知府之女。彼时大婆娘已生下二狗,我也才生了你兄弟。你父亲虽不喜大婆娘,却喜二狗。因见岑氏弟兄自相残杀,知

箭又砍了两刀,毒发死,彼时旁带的毒箭已在昨天用完,只剩下虎的一技,又被那虎中伤时在地下打折断,不能再用。恐那只大虎回来寻仇,无法抵御,急忙寻地方躲避起来。果然那虎回来,对着那只死在地上的老虎狂吼了一阵,忽然长啸一声,拨转往东路就追。我们藏的地方甚,远远望见前面一个人手中抱着一个东西,看去好似包小孩的包袱。那大虎追赶在人后面,连吼带纵,飞也似的追赶,转之间便越过两个峰,隐隐听得虎啸之声,看不见踪影了。

热门小说推荐

最近更新小说