繁体
“算了吧,”他说,显得不
兴了“如果你不回来,那没有关系。你到底在什么地方呢,在沙漠里吗?”
我和妈妈说了。埃
姑姑带我们上医院去看她。这不公平。我不想去,她
着我去的。”
“爸爸?”是埃里克的声音,他用他心烦时惯有的声调讲话。
库房内
被分为两个大的储藏
‘好吧,”我说“家
作业
完了没有?”
“肯定。”
我到了门
时,文斯说:“杰克,有你的电话。我转接给你。”
“埃
姑姑一直和她粘在一起,这不公平。”
“你和谁在家里?”
“看来真的有。”
“我不知
,”我说“我希望明天。”
我打开手机盖
:“喂?”
“是的。”她用手背把一缕
发梳理好;“这已经持续了一段时间了。”
“还没有呢。”
我们转过
,向停车棚走去。
“我无法确定,儿
。”
这时,我已经到了库房门
。我看了一下那些警告标识。有几个我不懂,比如,一个由四个颜
各不相同的正方形构成的钻石形状的符号,每个正方形里都有一个数字。
“可能它们太小了,没有被集群看上
,”梅说“它们
上没有多少
可吃。”
我对梅说:“不是说没有野生动
吗,但是这里有小鸟?”
“你什么时候回来呀?”
大家沉默了片刻。我们围着兔
的尸
站着,背对刮得呼呼响的大风。那尸
正在被迅速消耗,在我的想像中,我几乎看见了它在我
前被吞噬的情景,一
实时画面。
我躲开
光的照
,
了盖着波纹瓦的停车棚,顺着成排摆放的汽车,走向库房大门。库房门上贴着警示标志——储有
放
、危险生
制品、有害生
制剂、微波、烈
爆炸品、激光
线。
“这样说来,那就是野生动
在附近绝迹的原因了?”大卫·布鲁克斯说。
“直接告诉我
了什么问题,儿
。”
我叹了一
气:“是的,埃里克。”
“她的检查全完了吗?”
“埃里克,告诉我是什么问题——”
梅开了锁,走了
去。
“我现在有事,埃里克,所以直接告诉我——”
“可能吧。”我觉得有可能存在别的原因,但是,为了要
清楚那一
,我得检查一下密码。
我挂断电话,走
库房。
大家都不说话。
“恐怕不行吧。喂,有什么问题吗?”
“她要
院了。”
但是,其他的人却被搪
过去。
“大夫要她留下来,”埃里克说“可她想
院。她的胳膊上了石膏。就这样啦。她说其他一切都没有问题。爸爸?我为什么得
埃
姑姑说的去
呢。这不公平。”
查理说:“你明白我们为什么把这些东西放在外面了吧?”
‘爸爸?”埃里克哭了起来“你什么时候回来嘛?”
“对。你怎么知
的?”
“我可没有这么说,查理。”她的声音镇定,几乎是安
的。
“玛丽亚。”
“梅,梅,梅,”查理·
文波特问:“你是说,集群杀死了兔
是为了吃掉它?是为了喂养更多的大
杆菌,最终是为了制造更多的纳米集群?”
“对。那是我的看法,查理。”梅小心翼鬟地放好拭
,站了起来“但是,我已经提取了培养细胞组织。我们把它们放在卢氏琼脂糖中培养,看一看会
现什么情况。”
我们朝前走着。一些在沙地上
动的小鸟突然从乔利亚仙人掌下飞了起来,在我我们面前叽叽喳喳地叫着旋转。
“我不知
它意味着什么,杰克。”她立刻说。她看了我一
,微微地摇了一下
。那意思很明显:现在别说了。
“那么,快去
吧,儿
。我要你在晚饭之前完成家
作业。”这样的话直接从
父亲的嘴里冒
来,确实令人吃惊。
“可是,你是那样看的,”查理继续说“你认为,集群消耗哺
动
组织以便
行繁
——”
我能够听见他哧哧地用鼻
气的声音,然后是呼的一声——那是他在用衬衣
鼻涕。我告诉他,如果他想,他可以过些时候再给我打电话。他似乎好了一些,说了声“好吧”然后是“再见”
“她不在这里。她带着尼科尔
去买新衣服去了,是尼科尔演
用的。”
她
了
:“对,我也这么认为。”
“嗯,嗯。妈妈好些了吗?”
那一群小鸟旋转回来,在距离我们100码之外落了下来。
没有什么可说的。
“我们最好除掉那些可恶的集群”查理说。
“我打赌,如果我们一个小时以后再回来看,这
白
的东西肯定全没了,我们会在兔

表面看到黑黑的一层。新的黑
纳米微粒。用不了多久,就会产生足够的微粒来形成一个新集群。”
我的手机响了。很可能是朱丽亚打来的。
“你回来吃晚饭吗?”
“让我和埃
说吧。”
“好吧:你肯定吗?”
“为什么?你在忙什么呀?”
“她简直讨厌透了。”