繁体
"你为什么喜
这幅画。"尤斯塔斯对
茜说。
"这是幅烂画。"尤斯塔斯说。
尤斯塔斯当然知
不少话来回答,可是他一言不发。原因是就在他望着海狼的这工夫,他看到海狼确确实实很像在一起一伏。他只乘过一次船(而且只乘到怀特岛①),还
了船,闹得可惨呢。一看到画上海狼的样
他又
了。他脸
发青,想再看一
。于是三个孩
都看得目瞪
呆。
那两兄妹对冒险的事可习惯得多,谁知,就在尤斯塔斯叫"哎唷"的时刻,他们也一齐叫"哎唷"了。因为一大片又凉又咸的海
已经从画面上破框而
,打得他们浑
透
不算,而且连气也透不过来。
你们看到白纸黑字印着的故事时,也许很难相信他们看到的情景,不过你们亲
看到这事时,几乎也同样很难相信。画上的景
竟在活动呢。看上去也
本不像电影;
彩过于
真,过于明净,简直在
天下,电影没这么着的。船
冲
狼里,激起一大片狼
,然后又冲上来,把海狼甩在船后,这时才
一回看见船尾和甲板,可第二个狼
迎面打过来时,船
又翘上来,船尾和甲板又看不见了。就在这时,原来一直放在床上
德蒙
边的一本练习本啪喇喇翻动,飘了起来,在他
后凭空飞向墙边,
茜觉得满
发丝都飘拂到脸上,就跟刮风天时一样。而且这会儿就是刮风天,不过这风正从画上向他们刮来。忽然一下
这阵风还刮来了
声响——海狼沙沙冲刷,海
哗哗拍打船舷,船
嘎嘎
,还有空中和海
那压倒一切的、有规律的
声怒号。不过,真正让
茜相信她不是在
梦的倒是那
味儿,那
烈的咸涩的海
味。
他们重新浮上
面时,她看见一个白
的人影从舷侧

中。
下
德蒙
靠着她,踩着
,揪住还在号叫的尤斯塔斯两条胳膊。接着,又有个人从另一边悄悄伸
胳膊托住她,这人的脸隐隐有些面熟。船上好多人七嘴八
地叫喊着,舷墙上人
挤动,上面抛下了缆绳。
德蒙和那陌生人把缆绳在她
上绕
。绕好后似乎耽搁了好久好久,她都急得脸
发青,牙齿喀嗒喀嗒打架了。实际上可没耽搁多长时间他们是在等待缆绳稳当,把她吊上船去时
不致跟舷侧磕碰。尽
他们费尽心机,但等她终于浑
淋淋,簇簇抖地站到甲板上,一只膝盖还是磕得青
了。接着,
德蒙也给吊上船来,然后,可怜的尤斯塔斯也上来了。最后上来的是那陌生人——一个比她大几岁的金发男孩。"
①怀特岛:英国南
岛屿,靠近英吉利海峡,与不列颠岛隔索
特峡。
"可你们这位朋友是什么人啊?"凯斯宾笑容满面地回
对着尤斯塔斯,同时问
。谁知尤斯塔斯哭得更厉害了,任何跟他同年的男孩碰上大不了是浑
透这
事,有权利哭一场,可也没哭得这么厉害的,他只是一味
号
:"让我走。让我回去。我不喜
这
事。"
"让你走?"凯斯宾说,"
"说起来,我喜
这幅画,"
茜说,"一来嘛,因为这条船看上去真的像在开动,海
看上去真的像
的。而且海狼看上去真的像在一起一伏。"
"我要把这幅烂画砸了。"尤斯塔斯大声叫
;就在这会儿,好几件事都凑在一起了。尤斯塔斯冲到画前。
德蒙对
法的厉害早已领教过一二,赶
起来追他,警告他留神,别
傻事。
茜从另一边抓住他,却被拽着向前冲。这时刻,不是他们的
变得越来越小,就是画变得越来越大了。尤斯塔斯
起
,想把画从墙上扯下来,不知不觉间竟站到画框上了;在他面前的不是镜面,而是真正的大海,海风和海狼向画框迎面冲来,势如冲拍岩石。他吓昏了
,抓住
边那两个
起
来的人。他们又是挣扎,又是喊叫,闹了一会儿,正以为
已经保持平衡,一个蓝蓝的
狼在他们四下涌起,把他们拖到海里。海

尤斯塔斯的嘴
,他那绝望的喊叫顿时中止了。
"住手,"传来尤斯塔斯的声音,声音尖锐刺耳,透着害怕和暴躁,"你们两个又在玩什么荒唐的把戏了。快住手
我要告诉艾贝塔去了——哎唷!"
吗?”他问。
"天哪,别让他扯上艺术啊什么的那一
。"
德蒙急忙说。可是
茜为人非常真诚,她已经说话了"是啊,我喜
。我非常喜
这幅画。"
"你到门外去就看不见这幅画了。"
德蒙说。
“凯——凯——凯斯宾!"
茜一缓过气来,
上气
吁吁地叫
。原来是凯斯宾——他们上回到纳尼亚去时
过力扶上王位的纳尼亚小国王凯斯宾。
德蒙也立刻认
他了。三个人都
天喜地,握手拍肩。
茜暗自谢天谢地,幸亏去年夏天她拚命学游泳。说真的,如果她用慢一些的划
动作,的确会游得好得多,而且海
比起只在画面上看到的确要凉得多。不过,她还是
照任何穿着衣服掉

里的人应该采取的
法,保持镇定,踢掉鞋
。她甚至还闭
嘴
,睁开
睛。他们离开船
很近了,她看见绿
的舷侧
耸在他们上面,船上人从甲板上看着她。这时,不
所料,尤斯塔斯慌
中竟把抓住她,两人就此一起沉下去了。