繁体
“卡
先生?”老师
了他的名字,要他回答某个我
本没听到的问题。
我闭上
睛,用鼻
缓缓地
了一
气,注意到自己正在咬牙切齿。他在等着。
“对不起。”他的声音很诚恳。“我知
,我太
鲁了。但这样会更好,真的。”
“迈克,我想你应该接受她的邀约。”我说。
他的
睛刚放开我,我立刻低下
看着我的课本,试图找到老师正在讲的地方。我甚至怯懦到把
发拢到右肩上垂下来,挡住我的脸。我简直不敢相信,我的全
居然都被涌起的一
激动之情给席卷了——仅仅因为这是在隔了一周半以后第一次,他碰巧看了看我。我不能容忍他这样左右我的情绪。这太可悲了。比可悲更甚的是,这有害于我的健康。
迈克陪我向教室走去,一路上继续沉默着,他脸上不自在的表情是个坏兆
。但他始终没有提
这个话题,直到我坐到座位上,他靠在我桌
上为止。和往常一样,我像被电了一下,意识到
德华虽然坐得在
手可及的地方,却如此遥远,仿佛他只是我虚构
来的一个梦。
“三羧酸循环。”
德华回过
去看着班纳老师,很不耐烦地答
。
“好极了。”我让自己的声音显得明朗又
情。“你跟杰西卡一起会过得很愉快的。”
“嗯…”他审视着我的微笑,挣扎着,显然对我的反应很不
兴。“我告诉她我要想一下。”
“那个,”迈克看着地板,说
。“杰西卡邀请我和她一起参加
季舞会。”
“你已经邀请别人了吗?”
德华有没有注意到,迈克的
睛飞快地掠过他的方向呢?
“怎么了?你又开始跟我说话了?”我最终还是开
问
。我的声音里充满了火药味,虽然我不是故意的。
“那个周六我要去西雅图。”我解释
。反正我需要去镇外透透气——那个周六忽然成为了
发的最佳时刻。
。”我鼓励她。
“为什么你要这样
?”我让自己的语气带上一
失望的
彩,虽然我
到很宽
,幸亏他没有一
回绝她。
“你不能找别的周末去吗?”
“贝拉?”我不应该这样熟悉他的声音的。就好像他的声音我已经听了整整一辈
,而不是只有短短的几个星期。
“为什么不去?”迈克诘问
。
“真遗憾,你没有更早地想到这一
。”我
“抱歉,不能。”我说。“所以,你也别让杰西再等了——这太没礼貌了。”
他的嘴
动了一下,用微笑来反击我。“不,确切的说,不是。”他承认
。
我眯
起
睛。我之前听过这样的话。
我很不情愿地,慢慢转过
去。我不想
验那
受,那
我早就知
的,当我凝视着他太过俊
的面庞时,我所
觉到的一切。当我看向他的时候,脸上写满了警惕。他的表情有些难以琢磨。他什么也没说。
第二天的三角函数课和西班牙语课上,我惊讶地发现杰西卡不像往常一样滔滔不绝地自说自话了。课间我们一起走的时候,她一直沉默着。我实在不敢问她为什么。如果迈克拒绝了她的邀约,我一定是她最不想告诉的人。
“我还以为也许…嗯,也许你会邀请我的。”
我睁开双
。他的神情很严肃。
“没有。”我向他保证。“我
本没打算去舞会。”
他又一次低下
,一脸的坦然。内疚让我的决心有
动摇了。
我停顿了片刻,厌恶着在心底翻
着的内疚之情。但从
角的余光,我看到了,
德华好像条件反
一样,向我这边侧过
来。
“是啊,你说的没错。”他喃喃地说着,沮丧地转过
,回到他的座位上去。我闭上
睛,用手指
住太
,试图把内疚和同情
我的脑海。班纳老师开始讲课了。我叹了
气,睁开双
。
午餐的时候,我更加担心起来,因为杰西卡坐得离迈克远远的,和埃里克聊得很起劲。迈克显得异常地安静。
“那你想
嘛,
德华?”我问
,依然闭着
睛。这样跟他说话能说得更有条理些。
我很惊讶,但还是盯回去,希望他能快
移开视线。但他却一直凝视着我的
睛,
神直接而
邃。毫无疑问,只能是我移开目光了。我的手开始颤抖。
我不想冒着生命危险到舞会上去,试探我的运气。于是,我迅速想
了一个新的计划。
德华正好奇地盯着我,他的黑
睛里闪烁着和上次一样的,熟悉的挫败
,这
觉甚至比上一次还要明显。
“如果我们不是朋友,会更好些。”他解释
。“相信我。”
“我不明白你什么意思。”我说
,声音里充满了警惕。
那堂课剩下的时间里,我竭力不让自己去注意他。虽然,这不太可能,至少不能让他知
我在注意他。当铃声响起时,我转
背对着他,开始收拾东西,希望他能像平常一样立刻离开。