繁体
“我要告诉你,那辆车不是“破烂老爷车””吉姆恼怒地说
,因为这个比喻至少是基于一辆真正的汽车,尽
他相当富有,而且他每天开着一辆新车去上班,但他保留了一辆破旧的丰田车,因为它
有情
价值,他拥有了它很多年。
而且这件长袍也不是普通的。这是凯尔昨天才看到她穿过的那件橙
长袍,原来,这也是有原因的,她在网上订购了这件长袍来替换她的蓝
长袍,但她意外地收到了一件比她小一到两码的长袍,她把它
埋在
橱里,而没有费心寄回去…直到现在。
“那辆旧丰田车也不错。它能提供支持和稳定
,这意味着你,亲
的,你在这里也有自己的作用。人们不能也不应该每天都开法拉利。”然后她来回看了看他们俩。
两人都觉得自己无法回应,因为他们不想在她听到的情况下重新引发争执。朱莉走到厨房柜台前,站在吉姆和凯尔中间,但凯尔够不着,她说:“好了,孩
们,别再有敌意了。”她看着凯尔。
但还没等人们对这件大胆的长袍
更多反应,朱莉就问
:“妈妈说了什么?”吉姆需要用一
让他们远离他和凯尔之间的争论的方式来回应,他撒谎说:“哦…嗯…说你喜
炒
,讨厌
质的
黄。”
她里面也没有穿任何
罩或内
。这可不是一件普通的长袍。这是一份公开的邀请,邀请你去
!房间里的每个人都知
她想和谁
,以及谁会来
这件事。
凯尔昨天没有仔细看这件睡袍,所以不知
它到底是太小了,还是她穿着它时前面半开着的样
让他如此兴奋,但现在他意识到它肯定是太小了!它甚至没有完全到她的
底
,即使她试图把它完全合上,她也不可能
到。不用说。
她把一只手放在他们两人的肩膀上,就像站在两名战士之间的裁判一样,她假装自己并没有赤

,长袍敞开着,转过
看着儿
。
“我说什么了?”朱莉在门
问
。当朱莉朝凯尔和吉姆走来时,凯尔和吉姆互相投以敌意的目光,她那没有支撑的
房在丝绸长袍下摇曳。
“而你,我的丈夫,你必须停止告诉别人他们可以
某事,然后当他们
到时,你又转过
来,表现得像一个嫉妒的孩
。”吉姆也勉
地
了
。
“但它肯定不是法拉利,你也肯定不是“年轻有为”别忘了,这些都是妈妈说的话…不是我说的,”凯尔说。
“到目前为止,你在繁
任务上
得非常
,年轻人,但你需要稍微收敛一下你的自大。”凯尔微微低下
,
了
。他知
她说得对,她转
看着吉姆。
朱莉站在那里,双手叉腰,长袍前面的开
更大了。这个姿势让她
大的
房和
阜完全暴
在外,她回答说:“没错,但我敢发誓,我听到客厅里有人说“年轻有为”?”她疑惑地扬起眉
。凯尔和吉姆面面相觑。
“我想我听到的关于你们小争吵的事情比你们两个意识到的还要多。当有一场比赛要赢,而你和我,我英俊的儿
,在这场比赛中只剩一天时间可以生孩
时,有一辆法拉利在
边是件好事。”然后她看着吉姆。
。如果一家汽车经销商让你开一辆法拉利三天,你真的还想再开你车库里那辆破烂老爷车吗?”